Keine exakte Übersetzung gefunden für تطبيق 'الأماكن'

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تطبيق 'الأماكن'

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • On espère que le projet, qui prendra fin en 2008, débouchera sur la mise au point de méthodes pouvant être adaptées à d'autres zones et régions montagneuses en Europe.
    والأمل معقود على أن يُسفر المشروع (الذي ينتهي في عام 2008) عن منهجيات قابلة للتطبيق في الأماكن والمناطق الجبلية الأخرى.
  • c) Mieux faire comprendre les stratégies de riposte, y compris les systèmes d'alerte, les stratégies locales d'intervention et les enseignements qui peuvent être appliqués ailleurs;
    (ج) تعزيز فهم استراتيجيات الاستجابة، بما في ذلك نُظم الإنذار المبكِّر واستراتيجيات التصدي المحلية والدروس المستفادة التي يمكن تطبيقها في أماكن أخرى؛
  • c) Mieux faire comprendre les stratégies de riposte, y compris les systèmes d'alerte, les stratégies locales d'intervention et les enseignements qui peuvent être appliqués ailleurs;
    (ج) تعزيز فهم استراتيجيات الاستجابة، بما في ذلك نُظم الإنذار المبكِّر واستراتيجيات التصدي المحلية والدروس المستفادة التي يمكن تطبيقها في أماكن أخرى؛
  • c) Mieux faire comprendre les stratégies de riposte, dont les systèmes d'alerte avancée, les stratégies locales de réaction et les enseignements susceptibles d'être appliqués ailleurs;
    (ج) تعزيز فهم استراتيجيات الاستجابة، بما في ذلك نُظم الإنذار المبكِّر واستراتيجيات التصدي المحلية والدروس المستفادة التي يمكن تطبيقها في أماكن أخرى؛
  • Compréhension des stratégies de riposte, dont les systèmes d'alerte avancée, les stratégies locales de réaction et les enseignements susceptibles d'être appliqués ailleurs
    تعزيز فهم استراتيجيات الاستجابة، بما في ذلك نُظم الإنذار المبكِّر واستراتيجيات التصدي المحلية والدروس المستفادة التي يمكن تطبيقها في أماكن أخرى
  • Des mesures de sécurité précises doivent ensuite être élaborées en fonction des lieux et de la nature des menaces, puis appliquées.
    وأضاف قائلا إنه ينبغي عندئذ اتخاذ وتطبيق تدابير أمنية تتناسب وأماكن و/أو تهديدات معينة.
  • Il a encouragé les Parties qui déployaient actuellement ou prévoyaient de déployer des techniques de récupération, de recyclage, de destruction ou de réduction des émissions de bromure de méthyle résultant de fumigations atmosphériques à présenter des informations à ce sujet au Groupe de l'évaluation technique et économique.
    وشجع الأطراف التي توزع حالياً أو تعتزم توزيع تكنولوجيات الاستعادة أو إعادة التدوير أو التدمير أو تخفيض انبعاثات بروميد الميثيل من تطبيقات تبخير الأماكن على أن تقدم معلومات في هذا الشأن إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي.
  • Le partage de l'information et des connaissances entre gouvernements est également un secteur à améliorer; par exemple, savoir quelles stratégies d'adaptation ont été efficaces et où.
    وتدعو الحاجة أيضا إلى تحسين تبادل المعلومات وتقاسم المعارف فيما بين الحكومات، مثلا بشأن طبيعة الاستراتيجيات الناجحة للتغلب على المشاكل وأماكن تطبيقها.
  • Il est également important de protéger les droits des femmes migrantes sur le lieu de travail et de faire appliquer les normes de l'Organisation internationale du Travail, par exemple celles qui ont trait aux salaires minimaux.
    ومن المهم أيضا حماية حقوق المهاجرات في أماكن العمل، وتطبيق قواعد منظمة العمل الدولية، ومنها مثلا ما يتصل بالحد الأدنى للأجور.
  • L'objectif est de mener à bien une activité soigneusement planifiée, d'atteindre des résultats dans les pays retenus, de tirer les enseignements de l'expérience et de mettre au point de nouveaux outils transposables ailleurs, puis d'appliquer les enseignements tirés ailleurs.
    والمشاريع الممولَّة مصممة على أساس الإنجاز السريع، فالهدف هو تنفيذ نشاط مصمم بعناية لتحقيق أثر معين في البلدان المستهدفة، والخروج بدروس مناسبة، واستحداث أدوات جديدة للتطبيق على نطاق واسع، والمضي نحو تطبيق الدروس المستفادة في أماكن أخرى.